過去最高成績は1982年大会と1994年大会の5位、五輪では3度4位になっている(1996年、2000年、2016年)
- | 選手名 | P | 身長 | 生年月日 | 所属チーム |
---|---|---|---|---|---|
5 | パトリック・ミルズ | PG | 183 | 11/08/88 | サンアントニオ・スパーズ(NBA) |
8 | マシュー・デラベドバ | PG | 193 | 08/09/90 | クリーブランド・キャバリアーズ(NBA) |
2 | ネイサン・ソベイ | PG/SG | 188 | 14/07/90 | SIGストラスブール(フランス) |
55 | ミッチ・クリーク | SG/SF | 196 | 27/04/92 | サウスイーストメルボルン・フェニックス |
3 | キャメロン・グリドン | SG | 197 | 16/08/89 | ブリスベン・ブレッツ |
4 | クリス・ゴールディング | SG | 192 | 24/10/88 | メルボルン・ユナイテッド |
7 | ジョー・イングレス | SG/SF | 203 | 02/10/87 | ユタ・ジャズ(NBA) |
20 | デビッド・バーロウ | PF | 205 | 22/10/83 | メルボルン・ユナイテッド |
11 | ニック・ケイ | PF/C | 206 | 03/08/92 | パース・ワイルドキャッツ |
34 | ジョック・ランデール | C | 211 | 25/10/95 | ジャルギリス・カウナス(リトアニア) |
12 | アロン・ベインズ | C | 211 | 05/12/86 | ボストン・セルティックス(NBA) |
6 | アンドリュー・ボーガット | C | 213 | 28/11/84 | シドニー・キングス |
- | 名前 | 国籍 | 生年月日 | 主な経歴など |
---|---|---|---|---|
HC | アンドレイ・レマニス | AUS LAT |
18/03/69 | 2013年から代表HC 2016年からブリスベンHC |
基本情報 | |
---|---|
バスケットボール協会HP | ホームページ / 代表ページ |
ソーシャルメディア | ツイッター / インスタグラム / フェイスブック |
会長 | |
ワールドカップ予選ページ | 公式ページ / ROSTER / 試合結果 |
- | 選手名 | P | 身長 | 生年月日 | 所属チーム |
---|---|---|---|---|---|
- | ベン・シモンズ | ? | 208 | 20/07/96 | フィラデルフィア76ers(NBA) |
- | ブロック・モータム | PF/C | 208 | 16/10/90 | アナドル・エフェス(トルコ) → バレンシア(スペイン) |
- | ミッチ・マッカロン | SG | 189 | 30/06/92 | メルボルン・ユナイテッド |
- | トッド・ブランチフィールド | SG/SF | 200 | 11/07/91 | イラワラ・ホークス |
- | デン・アデル | SF | 201 | 01/02/97 | クリーブランド・キャバリアーズ(NBA) |
- | 選手名 | P | 身長 | 生年月日 | 所属チーム |
---|---|---|---|---|---|
- | ダニエル・ジョンソン | PF | 212 | 03/04/88 | アースフレンズ東京Z |
選手名やチーム名などのカタカナ表記については可能な範囲で検索したり、Youtubeなどで該当名の発音を聴きとって表記していますが、通例でどのようにカタカナ表記をするかの基本的な知識がありません。専門の方からすると非常におかしな表記になっている部分もあるかと思います。
もし可能であれば、『この選手はカタカナでこう書くべき』『この選手のアルファベットのカタカナ表記はこう(アクセント記号など)』といった部分、ご教授いただけるようであればぜひメール、もしくはツイッター @el_baloncestoでご連絡いただけますと嬉しく思います。
なお2009-10シーズン以降スペイン1部リーグに在籍経験がある選手(ただし開幕時にかぎる)はリーガ開幕前に選手全員が自分の名前を自分で発音している音声が公開されており、これを参考にしています。ただしその音を忠実にカタカナ化してしまうと誰のことだかわからなくなってしまう場合、例えば日本での表記が定着しているなど、そちらを優先している場合があります。
このホームページの目的の1つがカタカナ表記問題だったので、詳しくはカタカナ表記の揺れについてのページをご覧ください。このホームページがきっかけで各国言語やその発音のカタカナ表記の理解が深まることを願っています。